Un año más el IES Virgen del Puerto ha vuelto a realizar una semana de convivencia junto con el IES Santa Barbara de Plasencia para disfrutar de un deporte diferente, el sky. Si quieres sentir las emociones vividas puedes leer las notas de los alumnos así como ver algunas de las fotos recuerdo. Hasta la próxima!!
MY TRIP TO ANDORRA
Last month, I travelled with my class to Andorra in a excurion. I enjoyed it a lot (even though the trip take us at least 11 hours.) The first day the monitors divided us in groups and we took skiing lessons for two hours. After that, me and my friends went on our own and we skii a little more. After a few hours we head to the hotel, had a bath and we visited Andorra. It was awesome! There were a lot of lights and christmas decoration. That day I felt asleep really soon because I was tired. The following days we also took skiing lessons and we went to Caldea, a very nice spa. We had a lot of fun but we also relaxed a lot (we need it.) The last day, our monitors gave us a diploma. After having lunch, we head to the hotel were we had a quickly shower and then, we took the bus to Plasencia. I loved this experience and I hope that I can repeat it in the future.
Laura Periañez
THE BEST TRIP THAY YOU CAN DO
Last 17th of December all the classes of bachiller went to Andorra, one of the best place to do a trip, however, you have to be a lot of time in the bus because is very far away of Plasencia but we had fun because we were singing and also we were seeing some films.
In that excursion you can learn a lot of ski thanks to all the teachers that we had, at the beginning, it was a little difficult but if you practiced you’d be better in this type of exercise, it was a little tired, too.
Also, we went shopping and some people went to the bowling, at nights it was fantastic because you can talk with all your friends and also sleep with them.
If I have the opportunity to go again, I’ll go without any dude.
Laura Gutiérrez Flores
UN VIAJE PARA RECORDAR:
El día 17 de Diciembre a las 8:30 emprendimos un viaje a otro país, Andorra. Tras un duro viaje de ida de unas 6 horas aproximadas, llegamos al hotel, donde todo se volvía aún mejor. La primera noche decidimos no dormir, pues ya habíamos descansado demasiado en el viaje de ida. Todos metidos en una habitación disfrutamos de la noche.
El primer día en las pistas, no nos encontrábamos del cansancio por no haber dormido la noche anterior… Pero la verdad que logramos pasarlo bien tras muchas risas cuando alguien se caía o cuando me caía yo mismo.
Así fueron prácticamente todos los día, dejando a un lado la bronca que me llevé por mis profesores cuando algo hice mal, y por supuesto la tarde de caldea donde lo pasamos genial y disfrutando de un agradable sitio tranquilo.
Después de estos grandes días regresamos a casa otra vez con unas 6 horas de viaje. Y al día siguiente nos disponíamos a ir a por las notas al levantarnos.
Finalmente, hoy en día, seguimos hablando del viaje a Andorra de lo bonito y divertido que fue todo, y lo romántico que fue para algunas personas.
Alberto Monrobel Doncel
THE TRIP TO ANDORRA
Our trip to Andorra was perfect. I had never skiing before but I enjoyed a lot. The first day, when we arrived, we were in others rooms talking and having fun. These night, I didn¿t sleep and I think that my first day skiing was horrible. For me, was difficult but only the first time. The next day, I tried and I was more excited. In the afternoon, a classmate helped me and I learnt step by step. Next days I did the same and I was very happy. I think that you shouldn¿t give up because you can do anything with a little help. I want to return to Andorra because was a great experience. We laughed a lot and I met a lot of people, from IES Santa Bárbara and from my school too. If you have time for do different things that you never do, come on!
Paula González
ANDORRA ´15
Esta excursión realizada por alumnos del IES Virgen del Puerto y del IES Sierra de Santa Bárbara, ha sido una experiencia inolvidable para todos y cada uno de ellos. Los que tenían alguna experiencia esquiando, aprendieron nuevas técnicas y mejoraron la suya, y a los que no, nos enseñaron a deslizarnos por la nieve y a disfrutar las sensaciones que produce este deporte, aunque para algunos fuese a base de golpes o de tragarse un pedacito de Andorra (como yo). También realizaron un relajante viaje en Caldea, donde probaron el jacuzzi, los baños romanos o las fantásticas saunas de vapor. Tras esta aventura, la mayoría de los alumnos afirman que volverían a repetir sin duda esta experiencia a pesar de las interminables 12 horas de viaje.
Celia Martín Pelayo
THE TRIP.
The trip to Andorra was really good. Best of all was skiing because last year I learnt to ski and it was really entertaining. The ski lessons were interesting and after the lessons I went to the ski slopes with some classmates and it was really funny. Another good thing were the nights at the hotel because they were very funny. The worst of the hotel were the dinners because I didn’t like the food. The day at Caldea was one of the best days because it was very relaxing and very comfortable. The worst day was the last day because in the ski lessons I was tired and my legs ached me too much but it was funny too. I recommend the trip to Andorra to everyone because it is very funny and you can know new people.
Rumbo a Andorra!!
Me ha parecido una excursión muy entretenida. No había esquiado nunca, por lo que el primer día fue un poco menos divertido porque te enseñaban lo más básico, pero una vez que aprendí empecé a disfrutar cada vez más porque podía tirarme por pistas más complicadas en las que se podía hacer saltos, derrapes, etc. Todas las tardes disponíamos de horas libres que empleamos para recorrer la zona comercial e ir al balneario “Caldea”, que resultó muy relajante. El hotel estaba bastante bien, a pesar de que la comida no era lo mejor. Por lo menos podía ducharme con agua caliente, otros no tuvieron tanta suerte los primeros días. En definitiva, ha sido una muy buena excursión que sin duda repetiría.
Jesús Morales Sancho